Desktop publishing

We will prepare the desktop publishing of your translations in all common formats

Our desktop publishing (DTP) department is able to adapt your translated texts including pictures, graphs and tables in all common applications such as:

Adobe Acrobat 7/8/9 (PDF files)
Microsoft Word XP/2003/2007/2010 (DOC, DOCX, DOCM, RTF files)
Microsoft Excel XP/2003/2007/2010 (XLS, XLSX files)
Microsoft Powerpoint XP/2003/2007/2010 (PPT, PPTX, PPS files)
Microsoft Visio XP/2003/2007/2010 (VSD files)
OpenOffice (ODT, ODS, ODP, ODG, ODM, ODB files)
Adobe InDesign (INDD, INX, IDML files)
Adobe Photoshop (EPS, PSD files)
Adobe Illustrator (AI, PS files)
Adobe PageMaker (P65, PMD files)
Adobe FrameMaker (FM, MIF files)
CorelDRAW 9/td> (CDR files)
QuarkXPress 4.11/6.5 (QXD/QXP files) for PC and MAC OS
Websites in HTML, XML, PHP, ASP etc.

We are also able to process documents in TXT, RC, DLG, JSP, and VB, or properties among others. We work in both Windows and MAC operating systems.

We will advise you on how to proceed

If you deliver a source file, e.g. in Adobe FrameMaker, to us, our DTP specialist will prepare the document in an appropriate format and our project manager will export the text to the translator. When the translation and all revisions are completed, the project manager will import the translated text back. Our DTP specialist will subsequently edit the document and prepare the final version for publishing.

Appropriate steps during desktop publishing changes can reduce translation costs

We can advise you where and when to use CAT tools (computer-assisted translation) to optimize costs during the translation process and desktop publishing.

Desktop publishing as a stand-alone service

You can use the services of our DTP studio for the publishing of your documents without having them translated into another language.

If you would like to consult with us about using these technologies, simply request more information.